Золотая бабочка - Страница 27


К оглавлению

27

– Откуда у тебя изделия Грациано? Их ведь нигде пока не продают, только в Европе…

– А я их и не покупала. Никаких денег бы не хватило. Пояс у меня, между прочим, тоже золотой…

Даниэль резко нажал на тормоза.

– Элеонора, немедленно объяснись. Я никуда не поеду, пока ты не скажешь мне правду.

Он пытался говорить строго, словно с непослушным ребенком, но голос все время подводил его. Стоило Даниэлю только посмотреть на Элли, как все мысли моментально улетучивались из головы.

– Все в порядке, Даниэль. Не волнуйся. Мистер Грациано дал мне их поносить…

И Элли встряхнула головой. Сережки мелодично зазвенели.

– Кто? – остолбенел Даниэль. – Эдуардо Грациано?

– Да, – невозмутимо ответила Элли. – А что тут такого?

Даниэль рассмеялся. Нет, она может надевать на себя все, что угодно, делать любые прически и наносить фантастический макияж. Но при этом она все равно останется самым невозможным созданием в мире!

– Элли, давай не будем играть в загадки!

– Ладно, – вздохнула она. – Вчера я ездила к нему в Гранд Отель, и мы очень мило побеседовали. А в конце Эдуардо был настолько добр, что позволил мне надеть на сегодняшнюю вечеринку вот это.

Элли подняла тонкую руку и погремела браслетами перед глазами Даниэля.

– Он тебе позволил? – Даниэль ничего не понимал.

– Да, – терпеливо повторила Элли. В ее глазах мелькнуло нечто вроде ласковой насмешки. – А теперь, пожалуйста, поехали. Мы и так опаздываем…

Машина рванулась вперед. Элли со спокойной улыбкой смотрела в окно, и Даниэль понял, что она не собирается ничего объяснять.

– Элеонора, – взмолился он, – не делай вид, что твой визит к Эдуардо Грациано в порядке вещей. Расскажи мне все.

– Хорошо, – смилостивилась она. – После того, как ты сообщил мне о бале и мы стали готовить материалы, я решила проверить, правильно ли мое предположение. Я никак не могла поверить в то, что Эдуардо не хочет воспользоваться таким изумительным поводом, как юбилей, чтобы начать рекламную кампанию. Или хотя бы чтобы подвести какой-то итог нашей работе. Это было бы так естественно…

– Мы уже обсуждали это, – перебил ее Даниэль. Они подъезжали к Гранд Отелю, и ему не терпелось узнать подробности.

– Тогда я стала думать, – слегка обиженно продолжала Элли. – Допустим, мистер Грациано решил устроить грандиозный прием не просто так, а в рекламных целях. Фабрицио Дамиано, его представитель и, насколько я знаю, лицо к его персоне приближенное, должен был бы предупредить нас об этом, чтобы мы подготовились. Но Фабрицио молчал. Значит, напрашивались два вывода…

– Элли, быстрее, мы уже почти приехали!

– Вернее, три, – Элли игнорировала Даниэля и говорила все с той же медлительностью. – Первый вывод о том, что все это – плод моего воображения. Я его сразу отмела.

А вот я бы не стал так делать, подумал Даниэль, но ничего не сказал.

– Из второго вывода следовало, что Фабрицио молчит по уговору с Эдуардо, и таким образом они хотят либо проверить нас, либо поставить в неловкое положение. Это тоже маловероятно. Грациано бизнесмен такого масштаба, что нечестная игра не в его интересах. Представляешь, если пойдет слух о том, что он посмеялся над своими партнерами, да еще без всякого повода?

– А третий вывод? – спросил начинающий терять терпение Даниэль.

– А третий вывод самый неприятный, – нахмурилась Элли. – Что Фабрицио Дамиано по неизвестным нам причинам на свой страх и риск не сообщил нам о замысле Эдуардо…

– Так что понимаешь, что визит к Грациано был неизбежен. Я не стала никого предупреждать, потому что вы бросились бы меня отговаривать…

Это точно, хмыкнул про себя Даниэль.

– Но теорию требовало проверить, и я поехала в Гранд Отель.

– Как только тебя пропустили, – не удержался Даниэль от ехидного замечания.

– Я вполне прилично выглядела. – Элли одарила его ледяным взглядом, и Даниэль поперхнулся. – Конечно, поначалу мистер Грациано не был расположен к беседе со мной, но я настаивала, и в конце концов меня пропустили к нему. Знаешь, он очень милый…

– Элли, не тяни! – взорвался Даниэль. – Что ты ему сказала?

– Что я сотрудник Хьюстон Эдвертайзинг и прибыла обсудить с ним кое-какие идеи относительно завтрашней вечеринки.

– А он?

– Он ни капли не удивился, – отрезала Элли. – А значит, вывод под номером три абсолютно верен. Фабрицио просто утаил от нас жизненно важную информацию.

Даниэль молча. Элли говорила совершенно невероятные вещи, но не верить ей было нельзя…

– Я рассказала Эдуардо кое-что о наших разработках, добавила немного от себя, – тут Элли скромно потупилась, – ему вроде бы понравилось… И он немедленно предложил мне быть живой рекламой для изделий Грациано на приеме. Отсюда и все безделушки. Девиз настоящей женщины – грациозна с Грациано. Правда, здорово?

Даниэль потихоньку приходил в себя. А ведь мог бы и привыкнуть за две недели к тому, что Элли способна на все, вертелась у него в голове одна мысль.

– Значит, ты просто приехала к Эдуардо Грациано и поболтала с ним? – медленно спросил он.

Элли кивнула.

– Мне сразу не понравился этот Фабрицио, – враждебно добавила она. – Мерзкий тип.

– Ты сказала Грациано, что мы ничего не знали о его намерениях? – До Дэна постепенно доходила важность информации, полученной Элли.

– Конечно, нет, – возмутилась она. – Неосведомленность – один из самых страшных грехов в бизнесе.

Даниэль не мог сдержать улыбку. Подумать только! Девчонка, которая еще вчера сидела в офисе в рваных джинсах и старательно мусолила карандаш о кончик языка, с умным видом рассуждает о принципах бизнеса!

27