Золотая бабочка - Страница 40


К оглавлению

40

– Ваше мнение, Даниэль, по этому поводу?

– В этом нет ничего смертельного, – осторожно ответил Даниэль, – при условии, конечно, что производимая этой фирмой продукция кардинально отличается. Иначе рекламные кампании, начатые одновременно, приведут к тому, что обе марки сольются в одну в глазах потребителя. Насколько я понимаю, в золотом бизнесе Грациано самое главное – эксклюзивность. Мы подаем продукцию как единственную в Новом Свете и непревзойденную никем в Старом. Появление второй аналогичной марки не только создаст конкуренцию, но и разрушит образ компании, что гораздо страшнее.

Грациано назидательно поднял палец.

– Вот именно. Образ Золота Грациано создавался нашей семьей на протяжении многих лет. У нас свой, неповторимый почерк. В Европе нет аналогов нашей компании. Зато в Америке… Простите, мисс Беркли, вам нехорошо?

Все как по команде посмотрели на Теодору. Она была бела как мел.

– Все в порядке, мистер Грациано, – выдавила она из себя. – Просто здесь немного душновато…

Даниэль немедленно включил кондиционер. Теодора улыбнулась.

– Спасибо, – произнесла она, но было заметно, что она чувствует себя очень неловко.

– Так вот, Даниэль, – вновь взял слово Эдуардо, – благодаря усилиям моих сотрудников, и не без помощи ваших…

Он адресовал Элли ослепительную улыбку, девушка покраснела.

– Мне удалось выяснить буквально на днях одну очень интересную вещь. Некто, назовем его мистер, допустим, Ф. решил провернуть довольно рискованное предприятие. Будучи посвященным в мои планы, он обратился к второсортной компании по производству украшений с предложением опередить меня на американском рынке и составить мне конкуренцию… Мисс Беркли, вы определенно плохо себя чувствуете. Может быть, стакан воды?

Даниэль понял, что неспроста эти постоянные обращения Эдуардо к Тэдди. На что он намекает?

– Это было бы кстати, – со слабой улыбкой призналась Теодора. – Схожу, принесу…

– Ну что вы, – остановил ее Эдуардо. – Ни за что не позволю вам утруждать себя.

– Как мне позвонить секретарю? – спросил он Даниэля.

– Ах, не стоит беспокоиться. Я бы лучше посидела в приемной, – взмолилась Тэдди, – чтобы не мешать вашему совещанию…

– Вы прекрасно знаете, что не мешаете нам. Совсем наоборот…

Даниэль и Элли внимательно прислушивались к этому обмену любезностями. Нет, здесь дело нечисто, было написано на лице каждого. Лишь Лючия осведомленно усмехалась. Игра Грациано была понятна до конца только ей. Элли, Даниэль и Тэдди ждали, что же будет дальше.

– На чем я остановился? – нахмурился Эдуардо. – Ах, да. Конкуренция. Грязная, подлая, отвратительная тем, что удар наносится из-за угла… По-моему, пора перейти от языка недомолвок к делу. Назовем вещи своими именами. Мне очень стыдно признавать, что мой советник, моя правая рука Фабрицио Дамиано весь последний год работал против моей компании…

– Причины, заставившие его поступить таким образом, – в голосе Эдуардо послышалась угроза, – мы не будем обсуждать сейчас. Это моя личная проблема, она не стоит вашего внимания. Гораздо более интересны последствия его поступков. В Италии есть компания, занимающаяся экспортом дешевого золота и вульгарных украшений. Вчера я узнал, что ее фактический владелец – Фабрицио Дамиано…

– Его план был очень прост, если не сказать примитивен. Не в состоянии занять достойное место на рынке честными путями, Фабрицио решает воспользоваться путем, проторенным Золотом Грациано в Америку.

– Он намеревался, Даниэль, – тут Эдуардо обратился напрямую к Хьюстону, – начать рекламную кампанию на неделю раньше нашей и максимально скопировать разработанные вами приемы. Вы сами понимаете, что увенчайся его затея успехом, вся наша подготовительная работа пошла бы прахом, и вообще мое стремление укрепиться в Соединенных Штатах оказалось бы под угрозой.

Даниэль кивнул. Кто бы мог подумать, что Фабрицио затевает такое…

– Я был слеп, – с горечью признался Эдуардо, – и лишь счастливая случайность помогла мне обнаружить предателя. В его планах произошел небольшой сбой, и ему пришлось всеми правдами и неправдами задерживать начало рекламной кампании Золота Грациано. Положение было отчаянным, недельная передышка была как воздух нужна ему. И Фабрицио решается на довольно глупый поступок – он попросту не передает вам мои указания насчет приема. Видимо, в надежде на то, что между нами возникнут трения, и в любом случае это приведет к столь желанной для него задержке…

– Но благодаря Элеоноре, – тут Грациано кинул почти отеческий взгляд на притихшую девушку, – его маневр не остался незамеченным, и, потянув за одну ниточку, я вытянул весь клубок.

– Какой ужас, – нарочито громко сказала Тэдди. Даниэль обратил внимание, что ее лицо обрело свой обычный цвет. Теодора явно оклемалась от непонятного приступа.

– Абсолютно с вами согласен, мисс Беркли, – подхватил Эдуардо. – Тем более, что история еще не закончилась.

– После вечеринки я немедленно установил слежку за Фабрицио. Но он насторожился и не совершал ничего, что могло бы обличить его. Параллельно в Риме велось самостоятельное расследование. Однако он был весьма умен и ловко заметал следы. Мы бы долго распутывали это дело с ущербом для себя, но удача была на нашей стороне.

– Фабрицио затаился, но бездействие было для него столь же опасно, как и для нас. Не забывайте, что ему требовалось действовать, причем немедленно. Составной частью его плана было похищение рекламных материалов Хьюстон Эдвертайзинг, но доступа сюда у него больше не было. Он знал, что Даниэль Хьюстон настороже… Поэтому он избрал другой способ, более простой, но не менее эффективный. Он устроил так, что один сотрудник вашего агентства, Даниэль, сделал за него грязную работу и снабдил его всеми материалами по Золоту Грациано.

40